Easter eggs
Across Europe, Easter is celebrated with Easter eggs, decorated in a variety of ways and techniques. Curated by [Europeana Common Culture](https://pro.europeana.eu/project/europeana-common-culture) and [Crafted](https://pro.europeana.eu/project/crafted) project partners
73 resurse culturale
Easter egg painted after a pre-drawn pattern of a realistic Easter scene.
Painted Easter egg with black dotted decoration.
Original coloured Easter egg with black motifs and writings decorated and the year of production 1928.
Brush painted Easter egg.
Original coloured Easter egg with brush painted multicoloured pattern-structures.
Cartoon-like figure, after Mickey Mouse, en profile, full-length, walking, on a large easter egg, playing banjo. To his left a narcissus can be seen.
The Easter Egg Artists
Black and red print on white cardboard, with undivided back. Handwritten note with blue ink.; Easter greeting card contains a graphic image which represents an egg which breaks a cage while cracking. The handwritten note on the back contains greetings fro…
Pappei: Easter egg; Chicken with chicks; 3 papposter eggs with Easter motifs, can be put together.
This Imperial Easter Egg which incorporates a rotary clock in its design, the movement supplied to Faberg by Henry Moser & Cie is in the form of a classical temple. The colonnade of pale green bowenite columns supports the pink guilloch enamelled egg,…
Uwielkanocne jajka w muzeum Ethnograficznej w Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alk…
Uwielkanocne jajka w muzeum Ethnograficznej w Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alk…
Uwielkanocne jajka w muzeum Ethnograficznej w Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alk…
Uwielkanocne jajka w muzeum Ethnograficznej w Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alk…
Uwielkanocne jajka w muzeum Ethnograficznej w Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alk…
[EN]: Dekorated Easter Egg at Easter Fair in Bierzgłowo near Toruń, organized by the Communal Culture Center and Library in Łubianka. Podczas targów były tradycje i miejscowe, as well as promocja lokalnych produktów i handicraft. Można było kupić starsze …
[EN]: jajka wielkanocne Produkty w sprzedaży w 2014 roku w Łubianka w pobliżu Toruń. Targi zorganizowane przez Miejski Cultural Center i Biblioteka in Łubianka. Targi zostały uczęszczane przez ca. 900 guests. Na Wielkanoc zaprezentowano lokalny (i). Promo…
[EN]: Udekorowane różnymi jajami polskich. Tradycja dekoracji jajka w Polsce wraca do 10. Istnieje wiele, “molten marnotrawstwo, zarysowania, otwarci, weneering.” Jaja wielkanocne symbolizują powrót nowych życia po zimze i - chrześcijańskiej tradycji - Re…
[EN]: Udekorowane różnymi jajami polskich. Tradycja dekoracji jajka w Polsce wraca do 10. Istnieje wiele, “molten marnotrawstwo, zarysowania, otwarci, weneering.” Jaja wielkanocne symbolizują powrót nowych życia po zimze i - chrześcijańskiej tradycji - Re…
[EN]: Udekorowane różnymi jajami polskich. Tradycja dekoracji jajka w Polsce wraca do 10. Istnieje wiele, “molten marnotrawstwo, zarysowania, otwarci, weneering.” Jaja wielkanocne symbolizują powrót nowych życia po zimze i - chrześcijańskiej tradycji - Re…
ilustr.Portrait of a child decorated with yellow roses
Although Peter Mykytenko was born in Ukraine and joined the Ukrainian Geelong community in Australia in the 1950s, Peter and his parents wanted to migrate to England. Peter and his parents left Ukraine for Germany and hoped to migrate to England after th…
fyysinen kuvaus: Pääluettelo:Värjätty muna (himes tojás), siinä kirjoitus "Husvéti Emlék". Kuviossa on kaksi lintua, joiden nokat ja pyrstöt kohtaavat munan eri puolilla. Kirjoitus lähtee nauhan lintujen nokista ja on luettavissa munan alapuolel…
fyysinen kuvaus: Pääluettelo:Värjätty muna (himes tojás), värit: punainen, keltainen ja valkea, koristeina kasviaiheita ja viivoja sekä pisteitä. Luultavasti kuvio on ensin piirretty vahalla, jonka jälkeen muna on upotettu väriaineeseen. Vahalla suojattu …
Easter egg with brush painted multicoloured motifs.
Original coloured Easter egg with brush painted flower-petals originated from the stalks.
Easter egg with blue painted patterns on the original colour.
Catalog of the 'Painted Eggs Exhibition' in the Ukrainian Museum of Felsővízköz in Ukrainian and Slovakian languages.
Blue and red print on white paper, with undivided back.; Stamp contains two graphic images. First represents a Eastern egg with big red ears (allusion to Jerzy Urban) and caption "Happy eggs". Second represents the logo of the Gdańsk Repair Ship…
[EN]: Wykaz dekoracji jajka wielkanocnej w muzeum Ethnographic in Toruń, held on 13 marca 2016 r. Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, ko…
Uwielkanocne jajka w muzeum Ethnograficznej w Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alk…
Kanocne jajko w muzeum Ethnographic in Toruń, 13 marca 2016 roku Na 100 stoczni można kupić wielkanocne stoły dekoracje, basketki dla błogosławieństwa spożywczych, Wielkanocne jamy, wielkanocne jajka ozdobione w różnym, kolce meatach, desserts, alkohols, …
[EN]: Toruń Ethnographic Museum handicrafts and organic food fair. ...(Full description available at www.pictures-bank.eu). Picture taken by Marek Wieczorek. Description created by: Marek Wieczorek [PL]: Kiermasz r…
[EN]: Kosze wielkanocne przywieźli obywateli Toruń w sobotę na tradycyjne błogosławieństwa żywnościowe. Błogosław koszyka wielkanocnych jest jeden z polskich w sobotę, randki z powrotem do Medieval. ... (Pełny opis dostępny w www.pictures-ba…
[EN]: Dekoracja Polish Easter eggs. Tradycja dekoracji jajka w Polsce wraca do 10. Istnieje wiele, “molten marnotrawstwo, zarysowania, otwarci, weneering.” Jaja wielkanocne symbolizują powrót nowych życia po zimze i - chrześcijańskiej tradycji - Resurrect…
[EN]: Udekorowane różnymi jajami polskich. Tradycja dekoracji jajka w Polsce wraca do 10. Istnieje wiele, “molten marnotrawstwo, zarysowania, otwarci, weneering.” Jaja wielkanocne symbolizują powrót nowych życia po zimze i - chrześcijańskiej tradycji - Re…
[EN]: Udekorowane różnymi jajami polskich. Tradycja dekoracji jajka w Polsce wraca do 10. Istnieje wiele, “molten marnotrawstwo, zarysowania, otwarci, weneering.” Jaja wielkanocne symbolizują powrót nowych życia po zimze i - chrześcijańskiej tradycji - Re…
[EN]: Wielkanocne jajko z wielown jajka, dyed green i ozdobione waksem. ... (Pełny opis dostępny w www.pictures-bank.eu). Zdjęcie wykonane by Marek Wieczorek. Description created by: Ewa Zawadzka [PL]: Easter Easter Eas…
fyysinen kuvaus: Pääluettelo:Värjätty muna, värit: punainen, keltainen ja valkea, koristeina pisteitä ja toisiaan leikkaavia viivoja. Munaa ei ole tyhjennetty, vaan sisukset hölskyvät sen sisällä.; unkarilaiset; pääsiäisenä käytetty
Multicolored painted egg with wax written surface and drawings.
Original coloured Easter egg with black motifs and writings decorated and the year of production 1928.
A report about the scurrilous different Easter decorations in Austria.
Small graphic, museum, Easter eggs, Somogy County motifs, flowers, folk art
Easter egg; Flower: daisies & bell-flower & loopholes; 1 box with 10 multicolored Easter eggs made of wood for hanging on gold bunches. New factory, original packed.
KM 83449 Postcards, 137 pieces; most Christmas cards from different persons to Knut and Linnea af Klinteberg. All cards are connected to Knut’s activities for Jewish refugees, concentration camp prisoners and prisoners of war in Lund. Donated by Marianne …