Illoggja biex tara dan l-oġġett f'lingwi oħra
Ontwerp voor het titelblad van Akëdysséril
Bauer vervaardigde een serie van acht etsen als illustratie bij het prozagedicht Akëdysséril van Villiers de l'Isle Adam, dat door Lodewijk van Deyssel naar het Nederlands vertaald werd. Dit is een ontwerp voor het titelblad van het prentenalbum waarin de etsen werden opgenomen.
Pubblikatur
- Rijksmuseum
Suġġett
- http://iconclass.org/49M43
Tip ta' oġġett
- drawing
- Drawing
Mezz
- Purchased with the support of the F.G. Waller-Fonds
Pubblikatur
- Rijksmuseum
Suġġett
- http://iconclass.org/49M43
Tip ta' oġġett
- drawing
- Drawing
Mezz
- Purchased with the support of the F.G. Waller-Fonds
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Drittijiet
- Public Domain
- Publiek Domein
Data tal-ħolqien
- 1894
- 1894
Identifikatur
- http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.623472
- RP-P-1970-40(V)
Limitu
- height 289 mm
- width 397 mm
Lingwa
- nl
Huwa parti minn
- collectie: prenten
Sena
- 1894
Pajjiż fornitur
- Netherlands
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2018-03-16T18:09:36.000Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2018-03-17T13:48:56.725Z