Illoggja biex tara dan l-oġġett f'lingwi oħra
Postilla o Declaraçion sobre el Levitico [Manuscrito]
Notas marginales
Kontributuri
- http://datos.bne.es/resource/XX1146370
- http://datos.bne.es/resource/XX1226981
Kreatur
- http://datos.bne.es/resource/XX1253605
Suġġett
- Biblia.. A.T.. Levítico-Comentarios
Tip ta' oġġett
- Manuscritos
- Manuscript
Data
- 1420
- 1420
Kontributuri
- http://datos.bne.es/resource/XX1146370
- http://datos.bne.es/resource/XX1226981
Kreatur
- http://datos.bne.es/resource/XX1253605
Suġġett
- Biblia.. A.T.. Levítico-Comentarios
Tip ta' oġġett
- Manuscritos
- Manuscript
Data
- 1420
- 1420
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Lingwa
- spa
Huwa msemmi minn
- Referencias: Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011, p. 201, 203
- Referencias: BOOST, p. 129, nº 1750
- Referencias: Castro, Franciscanos, nº 417
- Referencias: Exp. Mendoza del Infantado, p. 49, nº 114
- Referencias: Morreale, M., Apuntes bibliográficos para la iniciación al estudio de las traducciones bíblicas medievales en castellano, en Sefarad, XX (1960), p. 78
- Referencias: PhiloBiblon, BETA manid 2465
- Referencias: Rocamora, Osuna, p. 38, nº 147
- Referencias: Schiff, Santillane, p. 217-218, nº XLII-B
Sena
- 1420
Pajjiż fornitur
- Spain
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2018-06-05T13:13:22.330Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2018-06-19T14:35:24.996Z