Illoggja biex tara dan l-oġġett f'lingwi oħra
Fragment of an inscription
With so much of the text missing, it is difficult to determine the context of the text preserved in this squeeze. The name of the Sabaean state-god ʾĪlmuquh may be restored, based on the letters m, q, and h which are preserved towards the beginning of the line of text. Since alabaster (mwgl) is usually mentioned in ASA inscriptions in the context of construction activities, the inscription from wh…
Suġġett
- Epigraphy
- epigraphy
Tip ta' oġġett
- item
- inscriptions
- rubbing (transferring techniques)
Mezz
- Squeeze paper
- Monumental writing
Suġġett
- Epigraphy
- epigraphy
Tip ta' oġġett
- item
- inscriptions
- rubbing (transferring techniques)
Mezz
- Squeeze paper
- Monumental writing
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Drittijiet
- Namensnennung 4.0 International (CC BY 4.0)
Temporali
- A – early first millennium to the fourth century BC (predominance of Saba)
Postijiet
- ad-Duraib, South Arabia
Sors
- Österreichische Akademie der Wissenschaften
- Bibliothek, Archiv, Sammlungen: Information & Service (BAS:IS) [ÖAW]
Identifikatur
- 1110000834
Lingwa
- Sabaic
Huwa parti minn
- Sammlung Eduard Glaser
Pajjiż fornitur
- Austria
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2017-11-06T11:47:46.619Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2020-09-08T15:58:27.375Z