Logi sisse et näha seda üksust teistes keeltes
Ensayo de una bibliotheca de traductores españoles ... ; preceden varias noticias literarias para las vidas de otros escritores españoles
por D. Juan Antonio Pellicer y Saforcada ...
Kaasautorid
- Antonio de Sancha
- Corradi, Ángel,
- Alfredo Adolfo Camús
- Antonio Hernández Morejón
Looja
- Juan Antonio Pellicer y Saforcada
- Juan Antonio Pellicer
Kirjastus
- por D. Antonio de Sancha
- se hallará en su casa ... y en la Libreria de la Viuda de Corradi ...
Teema
- Traductores, Bibliografías -- Obras anteriores a 1800., España
Üksuse liik
- Monograph
- Monograafia
Kaasautorid
- Antonio de Sancha
- Corradi, Ángel,
- Alfredo Adolfo Camús
- Antonio Hernández Morejón
Looja
- Juan Antonio Pellicer y Saforcada
- Juan Antonio Pellicer
Kirjastus
- por D. Antonio de Sancha
- se hallará en su casa ... y en la Libreria de la Viuda de Corradi ...
Teema
- Traductores, Bibliografías -- Obras anteriores a 1800., España
Üksuse liik
- Monograph
- Monograafia
Pakkuja institutsioon
Agregaator
Selles üksuses sisalduva meedia õiguste avaldus (kui pole teisiti märgitud)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Õigused
- The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the digital object). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. More information at source library: http://biblioteca.ucm.es/proyectogoogle
Väljaandmise kuupäev
- 1778
- 1778
Kohad
- En Madrid
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/sp
Identifikaator
- 49fe3191-ae3d-4e78-9628-b0a4990bcd15
Ulatus
- [16], 206, 175 p., [1] en bl. ;
- 4?
Formaat
- Printed
Keel
- es
On osa
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1010
Aasta
- 1778
Pakkuja riik
- Spain
Kollektsiooni nimi
Esimest korda avaldati Europeana
- 2014-07-01T09:57:56.873Z
Viimati andmeid pakkuvast institutsioonist uuendatud
- 2015-02-25T16:17:25.575Z
Sisukord
- Ensayo de una bibliotheca de los traductores que han vertido en castellano la Sagrada Escritura, los Santos Padres, los philosophos, los historiadores, los poetas, asi griegos, como latino; y otros autores que han florecido antes de la invencion de la imprenta, con paginación y signatura propias.