Logi sisse et näha seda üksust teistes keeltes
Тодора одит на войска
Личба се в града личила, кой ти е кадар и вреден, на силна войска да ‘одит. Кой ке на войска не ‘одит, от тимар ке го истаит. Сите на войска пратие, кой сина, кой милий мнука. Сиромаф Петко немаше ни сина, ни милий мнука. Елюм що Петко имаше токму за девет девойки. Петко низ дворйе шеташе и дробни сълдзи ронеше. Бели си ръце кършеше от стови бели колена; добра си глаа кършеше от свои бели рамена и…
Kaasautorid
- Институт за български език при БАН
Teema
- Юнашка
Pakkuja institutsioon
Agregaator
Selles üksuses sisalduva meedia õiguste avaldus (kui pole teisiti märgitud)
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Õigused
- Институт за български език при БАН
Väljaandmise kuupäev
- 1859
Ajaline
- 19 век, Български ренесанс
Kohad
- Вардарска Македония
Päritolu
- Измаил Иванович Срезневски
Identifikaator
- MILPES_06
Viitab
- Лиляна Минкова, Лучия Антонова-Василева. Ръкопис на Константин Миладинов в архива на Измаил Срезневски, Академично издателство "Проф. Марин Дринов", София, 2008.
Aasta
- 1859
Pakkuja riik
- Bulgaria
Kollektsiooni nimi
Esimest korda avaldati Europeana
- 2014-04-03T11:40:20.774Z
Viimati andmeid pakkuvast institutsioonist uuendatud
- 2014-04-03T14:34:18.849Z