Logi sisse et näha seda üksust teistes keeltes
Dictionarium Trium Linguarum Latine, Germanice Et Polonice [...] Nunc denuo recusum lingua Graeca auctum et Quadrilingue factum [...]
Defekt: w cz. 1 brak k. tyt., w cz. 2Yy-Zz3
Kaasautorid
- Andreae, Balthasar ( -1627). (Wyd.)
Looja
- Volckmar, Mikołaj (?-1601)
Kirjastus
- Rhode, Marcin ( -ca 1615). Druk.
Teema
- język niemiecki - 17 w. - słowniki wielojęzyczne
- język polski - 17 w. - słowniki wielojęzyczne
- język łaciński - 17 w. - słowniki wielojęzyczne
Üksuse liik
- starodruk
- starodruk
Kuupäev
- 1605
Kaasautorid
- Andreae, Balthasar ( -1627). (Wyd.)
Looja
- Volckmar, Mikołaj (?-1601)
Kirjastus
- Rhode, Marcin ( -ca 1615). Druk.
Teema
- język niemiecki - 17 w. - słowniki wielojęzyczne
- język polski - 17 w. - słowniki wielojęzyczne
- język łaciński - 17 w. - słowniki wielojęzyczne
Üksuse liik
- starodruk
- starodruk
Kuupäev
- 1605
Pakkuja institutsioon
Agregaator
Selles üksuses sisalduva meedia õiguste avaldus (kui pole teisiti märgitud)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Õigused
- Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Allikas
- Sygnatura oryginału: XVII-1017
Formaat
- image/vnd.djvu
Keel
- de
- la
- pl
Seosed
- Publikacja dofinansowana w ramach projektu "System upowszechniania piśmienniczych zbiorów specjalnych OSSOLINEUM we Wrocławiu poprzez digitalizację i publikację internetową jako promocja i popularyzacja dziedzictwa kulturowego"
Aasta
- 1605
Pakkuja riik
- Poland
Kollektsiooni nimi
Esimest korda avaldati Europeana
- 2017-11-30T08:37:29.195Z
Viimati andmeid pakkuvast institutsioonist uuendatud
- 2017-11-30T08:37:29.195Z