Anmelden um dies Objekt in anderen Sprachen anzuzeigen
The White Strand
Translation:
A thousand farewells to you, Ireland, where the summer is fine indeed,
There is no talk of great work at night or anything like it,
A while drawing seaweed, setting potatoes and cutting hay,
There was no man, however poor, who didn't have his own farm.
Farewell to that house where I spent a part of my life,
Farewell to my brothers who used to play t…
Mitwirkende
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Séamus Brún from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Urheber
- Dr Wilhelm Doegen
Herausgeber
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Betreff
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Art des Objekts
- SOUND
Mitwirkende
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Séamus Brún from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Urheber
- Dr Wilhelm Doegen
Herausgeber
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Betreff
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Art des Objekts
- SOUND
Datenpartner
Aggregator
Rechtehinweise der Medien in diesem Datensatz (sofern nicht anders angegeben)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Rechte
- Copyright RIA 2009
Erstellungsdatum
- 1930-09-11
Orte
- Co. Galway
- County Galway
- Irland
Quelle
- https://doegen.ie/LA_1129d1
Kennung
- #61098074p
Format
- audio
Sprache
- ga
- gle
Ist ein Teil von
- EnrichEuropeana
Bereitstellendes Land
- Ireland
Name der Sammlung
Erstmals auf Europeana veröffentlicht
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Zuletzt aktualisiert vom Datenpartner
- 2022-05-11T08:03:07.450Z