Vpis za ogled tega enote v drugih jezikih
The ass of Carrigaphooca
Translation:
There is a place outside Macroom they call Carrigaphooca. I was born and reared in
Carrigaphooca. The (...) that was in a house in the place (?) where I was reared,
and the bridge of Carrigaphooca, had a bad name.
But anyway, the Kerry people used to travel at that time from Kerry to Cork with
butter to go to the butter market. And …
Sodelavci
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Založnik
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Zadeva
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Vrsta enota
- SOUND
Sodelavci
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Založnik
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Zadeva
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Vrsta enota
- SOUND
Ponudnik podatkov
Agregator
Licenca za medije v tem enota (če ni navedeno drugače)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Pravice
- Copyright RIA 2009
Datum ustvarjanja
- 1928-09-06
Kraji
- Co. Cork
- County Cork
- Irska
Vir
- https://doegen.ie/LA_1057d1
Identifikator
- #z3173q05g
Oblika
- audio
Jezik
- ga
- gle
Je del
- EnrichEuropeana
Država izvora
- Ireland
Ime zbirke
Prvič objavljeno na Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Zadnjič posodobljeno s strani ponudnika podatkov
- 2022-05-11T08:03:07.450Z