Accedi per vedere questo oggetto in altre lingue
El primero del segundo tratado delos colloquios de Erasmo traduzido de latin en lengua Castellano. Porel prothonotario Luys mexia. La materia deste es: dar nos muy gra de auiso. De qua tas cosas se deuen co siderar: antes que el santo sacramento del matrimonio se ponga en effecto
El primero del segundo tratado de los colloquios de Erasmo traduzido de latin en lengua Castellano. Por el prothonotario Luys mexia. La materia deste es: dar nos muy grande aviso. De quantas cosas se deven considerar
Kader rond titel met initialen A.N.
Contributori
- Luis Mexia
Creatore
- Desiderius Erasmus
- Erasmo da Rotterdam
Editore
- s.n.
Tipo di oggetto
- Monograph
- Monografia
Contributori
- Luis Mexia
Creatore
- Desiderius Erasmus
- Erasmo da Rotterdam
Editore
- s.n.
Tipo di oggetto
- Monograph
- Monografia
Fornitore di contenuti
Aggregatore
Dichiarazione dei diritti del supporto in questo record (se non diversamente specificato)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Diritti
- Rights Reserved - Free Access
Data di uscita
- 1528
- 1528
Luoghi
- S.l.
Codice di identificazione
- 000407645
Estensione
- [12] f., a8 b4 ; 4°.
Formato
- Printed
Lingua
- es
Fa parte di
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1113
Relazioni
- Bib. Belgica (1964-1970 éd.) E 754
Anno
- 1528
Paese fornitore
- Belgium
Nome della collezione
Pubblicato per la prima volta su Europeana
- 2015-09-23T05:47:05.784Z
Ultimo aggiornamento dal fornitore di contenuti
- 2015-12-04T13:41:26.779Z