विदग्ध मुखमण्डनम
Vidagdha Mukhamandanam [Transliterated title] from Endangered Archives Programme EAP1023, "Medieval Sanskrit Manuscripts scattered in Newar Settlements".
It is an Ayurvedic text written in Sanskrit. It has only seventeen folios written in Devanagari. It has severalMandala diagrams. This book is written by Dharmadas. Custodial history: Inherited. Extent and format of original material: Collection Level 16, Series Level: 23 files, File Level: 11 Vol of 17 folios, Item Level: Paper folios17. Owner(s) of original material: Krishnaman Shakya.
Temat
- Buddhism
- Health and Medicine
- Devanagari
- Buddyzm
Rodzaj obiekt cyfrowy
- Manuscript
- Archives and manuscripts
- Rękopis
Data
- 16th century
- 15XX
- XVI wiek
Dostawca danych
Agregator
Oświadczenie prawne na media w tym rekordzie (chyba że określono inaczej)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Treści dodane przez użytkowników
- false
Miejsca
- Nepal
- Asia
- Nepal
Pochodzenie
- The original material is located in Sankhu, Nepal.
Identyfikator
- http://mint-projects.image.ntua.gr/data/sounds/EAP1023/16/11
- EAP1023/16/11
Zakres
- 16 TIFF images
Język
- Sanskrit
jest częścią
- The European Library
- Endangered Archives Programme
- Medieval Sanskrit Manuscripts scattered in Newar Settlements
- EAP1023/16 (Krishnaman Shakya Collection)
Relacje
- ark:/81055/vdc_100103232141.0x000001
- 040-003665844
Kraj dostarczający
- United Kingdom
Nazwa Kolekcji
Data utworzenia rekordu
- 2023-03-21T15:13:26.701Z
Data zaktualizowania rekordu
- 2023-11-23T15:24:40.043Z
Spis treści
- This is one of 28 collections of rare medieval manuscripts digitised by the EAP1023 project team in Newār settlements in Rural Kathmandu and hill areas of Nepal. This collection contain 23 manuscripts digitised from a private collection in Sankhu, Nepal. The owner of the material is Krishnaman Shakya. This collection contains the following 23 manuscripts:. EAP1023/16/1: वेदभाष्य [Veda Bhasya (Madhyandiniya Paribhasanka)] (17th century); EAP1023/16/2: सांख्यतत्वकौमुदी ब्याख्या [Sankhyatattva Kaumudi Vyakhya] (17th century); EAP1023/16/3: मालती माधव प्रकरणम् [Malati Madhava Prakaranam] (18th century); EAP1023/16/4: न्यायमाला [Nyayamala] (17th century); EAP1023/16/5: बगलामुखी दीपदानम् [Bagalamukhi Dipa Danam] (17th century); EAP1023/16/6: नवग्रह मन्त्र [Nava Graha Mantra] (18th century); EAP1023/16/7: जातक पद्धती [Jataka Paddhati] (18th century); EAP1023/16/8: रसमञ्जरी [Rasamanjari] (17th century); EAP1023/16/9: अजिर्ण मञ्जर [Ajirna Manjari] (18th century); EAP1023/16/10: त्रिपुर महोपनिषद भाष्यम् [Tripura Mahopanisada Bhashyam] (17th century); EAP1023/16/11: विदग्ध मुखमण्डनम [Vidagdha Mukhamandanam] (16th century); EAP1023/16/12: वेद परिभाषा सुत्र [Veda Paribhasha Sutra] (17th century); EAP1023/16/13: श्रुतबोध [Shrutabodha Tika] (16th century); EAP1023/16/14: पार्णव श्राद्ध विधि [Parnava Shraddha Vidhi] (18th century); EAP1023/16/15: एकादशी महात्म्य [Ekadashi Mahatmya] (17th century); EAP1023/16/16: आखेट चक्रम [Akheta Chakram] (17th century); EAP1023/16/17: राम नवमी व्रत पुजा बिधी [Rama Navami Vrata Puja Vidhi] (16th century); EAP1023/16/18: पितृ सुक्तम [Pitri Suktam] (20th century); EAP1023/16/19: अगस्त्यार्ग बिधी [Agastyargha Vidhi] (18th century); EAP1023/16/20: हनुमत कवच [Hanumat Kavaca] (17th century); EAP1023/16/21: वैशेषिक सुत्र [Vaisheshika Sutra] (19th century); EAP1023/16/22: यज्ञोपवित बिधी [Yanopavita Vidhi] (17th century); EAP1023/16/23: [Medical Text] (17th century); .