Pieteikties, lai skatītu šo digitālo objektu citās valodās
Ой-люле
Отлетала переперуга, ой-люле-ой, от орача на орача, от копача на копача, от режача на режача. Да заросит ситна роса, ситна роса берикетна и по поле, и по море, да се родит ‘съ берикет, ‘съ берикет вино-жито. Ържоите до шлемини, чеинците до гредите, ячмените до стре’ите, лено’ите до пояса, уро’ите до колена, да се ранет сиромаси. Дарвете не со ‘ошница, да е пълна пошница, дарвете не со ямаче, да е …
Atbalstītāji
- Институт за български език при БАН
Temats
- Пролетна
Digitālais objekts veids
Atbalstītāji
- Институт за български език при БАН
Temats
- Пролетна
Digitālais objekts veids
Piegādājošā iestāde
Agregators
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Tiesības
- Институт за български език при БАН
Izdošanas datums
- 1859
Periods
- 19 век, Български ренесанс
Vietas
- Вардарска Македония
Izcelsme
- Измаил Иванович Срезневски
Identifikators
- MILPES_12
Atsaucas uz
- Лиляна Минкова, Лучия Антонова-Василева. Ръкопис на Константин Миладинов в архива на Измаил Срезневски, Академично издателство "Проф. Марин Дринов", София, 2008.
Gads
- 1859
Nodrošinošā valsts
- Bulgaria
Kolekcijas nosaukums
Pirmo reizi publicēts Europeana
- 2014-04-03T11:40:20.830Z
Pēdējoreiz atjaunināts no piegādājošās iestādes
- 2014-04-03T14:34:18.887Z