Pieteikties, lai skatītu šo digitālo objektu citās valodās
Fête des mères
Atbalstītāji
- Terrapon, Michel
- Bossard, Maurice
- Sudan, Raymond
- Yerly-Quartenoud, Anne-Marie
- Quartenoud, Pierre
- Budry, Maurice
- Boller, Carlo
- Goumaz, Marie-Louise
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Autors
- Terrapon, Michel
Izdevējs
- Médiathèque Valais - Martigny
Temats
- Chanson populaire. Choeur
- Musique instrumentale
- Dialectologie
- Instrumentālā mūzika
Digitālais objekts veids
- Sound
Datums
- 08.05.1985
- 1985-05-08
Veids
- bande magnétique : MP 85-24 (dossier : 55-120):Environ 60 min.
Atbalstītāji
- Terrapon, Michel
- Bossard, Maurice
- Sudan, Raymond
- Yerly-Quartenoud, Anne-Marie
- Quartenoud, Pierre
- Budry, Maurice
- Boller, Carlo
- Goumaz, Marie-Louise
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Autors
- Terrapon, Michel
Izdevējs
- Médiathèque Valais - Martigny
Temats
- Chanson populaire. Choeur
- Musique instrumentale
- Dialectologie
- Instrumentālā mūzika
Digitālais objekts veids
- Sound
Datums
- 08.05.1985
- 1985-05-08
Veids
- bande magnétique : MP 85-24 (dossier : 55-120):Environ 60 min.
Piegādājošā iestāde
Agregators
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Tiesības
- Radio Suisse Romande
Vietas
- Fribourg
Avots
- s024-55-120
Identifikators
- http://xml.memovs.ch/s024-55-120.xml
- s024-55-120avn
- R004743849
Apjoms
- 60'00
Formāts
- audio/mpeg
Valoda
- fr
Ir daļa no
- Patois
Nodrošinošā valsts
- Switzerland
Kolekcijas nosaukums
Satura rādītājs
- Introduction et présentation des oeuvres
- Entretien avec Anne-Marie Yerly-Quartenoud à propos de son père Pierre Quartenoud
- Dona : Maman
- Traduction en français du poème
- Explications de certains termes patois
- A nouthrè donè tan d'amâyè : A nos mères bien aimées
- Traduction en français du poème
- Explications de certains termes patois
- La chanson des vieux
- Refredon : Refrain
- …