Prisijungti kad pamatytumėte šį skaitmeninį objektą kitomis kalbomis
The farmer and the servant-boy
Translation:
There was a farmer and he was going to the fair with a bull. He and his boy woke up
at the end of the night. He told the boy to go out and look at the sow in case she
had given birth. The boy went out. He came in and said that the sow had given
birth.
"Where are the piglets? (...) piglets?" said the farmer.
"The other pigs ate t…
Įnešėjai
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Autorius
- Dr Wilhelm Doegen
Leidėjas
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Skaitmeninis objektas tipas
- SOUND
Įnešėjai
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Autorius
- Dr Wilhelm Doegen
Leidėjas
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Skaitmeninis objektas tipas
- SOUND
Teikėjas
Agregatorius
Šiame Skaitmeninis objektas esančios teisių pareikštys (jei nenurodyta kitaip)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Teisės
- Copyright RIA 2009
Sukūrimo data
- 1928-09-03
Vietos
- Co. Cork
- Korko grafystė
- Airija
Šaltinis
- https://doegen.ie/LA_1036d1
Identifikatorius
- #63968w58b
Formatas
- audio
Kalba
- ga
- gle
Yra dalis
- EnrichEuropeana
Teikianti šalis
- Ireland
Kolekcijos pavadinimas
Pirmą kartą paskelbta Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Paskutinį kartą atnaujinta iš teikėjas
- 2022-05-11T08:03:07.450Z