Prijava za pregled ovog predmeta na drugim jezicima
Σ' αυτό το σπίτι που 'ρθαμε
Chorus, Not Antifwniko, One voice Diatonic, Mixed mode of C and D 7/8 (3-2-2) Not free Quaver 224 Two lines per musical unit ||: Α: Σ’ αυτό το σπίτι που ’ρθαμε (καλέ σήμερα) :|| ||: Β: όλ’ είναι μαζεμένοι Β: σαν τι χαρά θα γένει :||
Suradnici
- Μαρία Δέντσα
- Ιωάννα Εύα
- Πασχαλία Κουλιάλη
- Αικατερίνη Λέοντα
- Αγάπη Σίμου
- Χρυσάνθη Τσίγκα
- Κωνσταντίνος Σίμος
- [Not Yet Translated]
- Daniel Koglin
- Miranda Terzopoulou
Tema
- Wedding song
- Song
- Iambic, 15-syllable line, - Iambic, 7-syllable line, rhyming
- Folk demotic
- Traditional and folk music
- Wedding music
Vrsta predmet
- Song
- Score
- Partitura
Datum
- 07/01/2003
- 2003-01-07
Suradnici
- Μαρία Δέντσα
- Ιωάννα Εύα
- Πασχαλία Κουλιάλη
- Αικατερίνη Λέοντα
- Αγάπη Σίμου
- Χρυσάνθη Τσίγκα
- Κωνσταντίνος Σίμος
- [Not Yet Translated]
- Daniel Koglin
- Miranda Terzopoulou
Tema
- Wedding song
- Song
- Iambic, 15-syllable line, - Iambic, 7-syllable line, rhyming
- Folk demotic
- Traditional and folk music
- Wedding music
Vrsta predmet
- Song
- Score
- Partitura
Datum
- 07/01/2003
- 2003-01-07
Institucija iz koje dolazi
Agregator
Uvjeti korištenja medija u ovom zapisu (osim ako nije drugačije navedeno)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Mjesta
- Σπίτι Πασχαλίας Κουλιάλη
- Vamvakofyto, Prefecture of Serres
Izvor
- Songs and dances from the research program of The Friends of Music Society "Recording, study and promotion of the Thracian and Eastern Macedonian heritage in music and dance”
Jezik
- Greek
Država iz koje dolazi
- Greece
Naziv zbirke
Prvi put objavljeno na Europeana
- 2016-07-08T11:38:41.936Z
Zadnji put ažurirano od institucije koja pruža podatke
- 2018-07-12T14:41:31.143Z