Inloggen om dit object in andere talen te zien
Jānis Fārts Petrogradā 1918.gadā
Back
Medewerkers
- Iveta Rībena
Makers
- Jānis Fārts
Onderwerp
- World War I
- Eerste Wereldoorlog
Type object
- Photograph
- Foto
Datum
- 1918
- 1918
- 1918
Medium
- Photographic paper
Medewerkers
- Iveta Rībena
Makers
- Jānis Fārts
Onderwerp
- World War I
- Eerste Wereldoorlog
Type object
- Photograph
- Foto
Datum
- 1918
- 1918
- 1918
Medium
- Photographic paper
Deelnemende erfgoedorganisatie
Informatienetwerk
Rechtenstatus van de media in dit record (tenzij anders vermeld)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
Aanmaakdatum
- 2016-11-14 10:00:54 UTC
- 2016-11-14
- 2016-11-14
Tijdsperiode
- europeana19141918:timespan/ae52bdab9a254eb1ab3b1184d68110de
Plaatsen
- Eastern Front
- Saint Petersburg
Herkomst
- INTERNET
Bron
- UGC
- Photograph
Identificatie
- 241605
- https://1914-1918.europeana.eu/contributions/21162/attachments/241605
Mate
- 2
Vorm
- Photographic paper
Taal
- Русский
- rus
Is onderdeel van
- EnrichEuropeana
Jaar
- 1918
Land
- Europe
Naam van de collectie
Voor het eerst gepubliceerd op Europeana
- 2019-09-11T08:29:21.425Z
Laatste keer bijgewerkt door deelnemende erfgoedorganisatie
- 2023-06-05T08:05:33.085Z
Inhoudsopgave
- [LATVISKI] Fotogrāfija ar Nikolaja Fārta brāli Jāni Fārtu Petrogradā 1918.gadā. Fotogrāfijas reverss ar Jāņa vēstuli mātei Ievai Fārtai, kurā viņš piemin savu brāli Nikolaju. Fotogrāfs V.Kodlubovičs Petrogradā. Vēstules teksts krievu valodā: Mīļo māmiņ! Ilgi neesmu saņēmis vēstules no Tevis, ļoti raizējos. Nesen saņēmu naudu, kuru atsūtīja Jēkaba onkulis. Citu nekādu ziņu nav un es pat nezinu, kur adresēt vēstules. Dzīvoju pa vecam tanī pašā nometnē, tādos pašos dzīves apstākļos. Nākas grūti, bet esmu iemācījies paciest. Veselība apmierinoša. Nav nekā jauna. No brāļiem Nikolaja un Georga arī neesmu saņēmis vēstis un nezinu, kur un kā viņi dzīvo. Tavs dēls Ivans. [ENGLISH] Reverse of the Nikolajs Fārts brother Jānis Fārts photo in Petrograd (1918) with Jānis letter to his mother Ieva Fārta, where Jānis has mentioned his brother Nikolajs. Photographer V. Kodchubovich. Text in Russian: Dear mother! I have not received any letters from you for a long time, I am very worried. Not long ago I received money sent by uncle Jacob. I have no other news. And I even do not know where to address my letters. I live like before in the same camp at the same living conditions. It is hard to adapt, but I have learned to be patient. My health is satisfactory. Nothing new. I have got no news from my brothers Nikolai and George and I do not know how and were to inform them. Your son Ivan.