139
risultati all'interno di
Luogo
Arles
Arles
Comune francese
Alcance y contenido: Instantánea de un torero en el momento de introducir el estoque en la cruz del toro. El diestro se vuelca sobre el morrillo, cargando el peso, para facilitar la introducción del acero, llegando ya casi a tocar el pelo. En el lomo del …
Alcance y contenido: Instantánea de un torero en el momento de ejecutar lo que parece una larga por alto. El diestro lanza la capa haciéndola girar a su alrededor en toda su magnitud al paso del toro, que parece que va a rectificar su dirección e iniciar …
Alcance y contenido: Instantánea del torero francés Pierre Pouly III, de frente a la cámara, posando sonriente, montera en mano, mientras alza las dos orejas y el rabo con que acaba de ser premiado tras una faena excepcional. Tras el diestro y el resto de…
Scanning from an original document.; Mechenat: Scanned in cooperation with the National Library of Israel and the Friedberg Jewish Manuscript Society as part of the Ktiv project.; Scanning from a substitute document.; …
Das römische Amphitheater von Arles wurde zwischen 90 und 100 n. Chr. auf einem Hügel erbaut. Es bestand ursprünglich aus drei Geschossen mit je 60 Arkaden und bot etwa 25.000 Zuschauern Platz. - Als Amphitheater wurde in der Antike ein Gebäude bezeichnet…
Boulespieler auf einem Platz in Arles.
In the middle of the picture, the artist’s signature, the year and the title
D(is) M(anibus) / M(arci) Minici / Agathonici / T(itus) Iccius / Agathon / fratri / posuit
D(is) M(anibus) / [---]nytis
[---] / [---] Voltin(ia) [---] / [---fla]mini [---] / [[---] praef(ecto) fa]bru[m] / [---]
[L(uci) Tetti Sabiniani] / [diac]hol(es) ad dias(- - -)
Hic conditus iacet / nomine Tolosanus / Britannus natione / proconsulis dolor
M(arco) Aur(elio) Prisco / p(rimo) p(ilo) v(iro) e(gregio) |(centurioni) frumenta/rio canalicula/rio ostiario prae/ff(ectorum) praett(orio) eemm(inentissimorum) vv(irorum) / primiscrinio cas/trorum praett(orianorum) / M(arcus) Iul(ius) Eutyches eq(ues) R(…
[---] / [col(onia) Iul(ia) Pat(erna) Arel]ate ob / [munificentia]m eius / [hanc aeneam st]atuam / [cum base quam o]ptaver(at) / [decrevit quod m]unera / [gladiatorum r]emiser(at) / [atque ad repa]randam / [nostram basilic]am HS n(ummum) sex (milia) / [ex …
P(ublio) Prope[rtio---] / Ter(etina) Pater[culo---] / IIvir(o) pr[aefecto] / fabr(um)[---]
D(is) M(anibus) / (H)ermi(a)e / partiari(i) / colleg(a)e / posuerunt
Eutropi / [pa]x tecum / [m]aneat / [---]F / [---]
Missi M(- - -) Longus / [---]XI Sedulus
L(uci) Tetti Sabinia[ni] / authem(erum) ad lipp(itudinem)
D(is) [M(anibus)] / Cn(aeus(?)) Co[rnelius [---]] / Ter(etina) Op[tatus de]/cur(io(?)) c(olonia) [I(ulia) P(aterna) A(relate)] / n(orum) XX[---] / Callist[---] / Lucret[---]
La grave situación económica y política que vive el Imperio a partir del siglo III encuentra una imagen muy ilustrativa en la moneda. La calidad de la moneda se va deteriorando hasta que Diocleciano, en 294, estableció un sistema uniforme con tres valores…