Logáil isteach chun an mhír seo a fheiceáil i dteangacha eile
Din literatura chineză
Versuri ale unor poeți chinezi, traduse în limba română, având ca subiecte iubirea, nuferii în lumina lunii, oglindirea cerului în apă, nepăsarea ființei adorate
Rannchuiditheoirí
- George A. Petre, (1900-1958) [trad.]
Cruthaitheoir
- poezii traduse de George A. Petre
- Wan-Tsi
- Li-Tai-Po
- Thu-Fu
- Du Fu
Ábhar
- poetry
- literature (documents)
- translations (documents)
- Filíocht
Cineál míre
- publications (documents)
- articles
Meánach
- paper (fiber product)
- Páipéar
Institiúidí soláthartha
Comhbhailitheoir
Soláthraí idirmheánach
Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Aitheantóir
- 001800370
- Culturalia#997089ee-19b8-4580-bea4-568e4b03ec48
Teanga
- ro
- ron
Tír sholáthair
- Romania
Ainm bailiúcháin
Ar fáil den chéad uair ar Europeana
- 2023-09-06T14:28:12.476Z
An uair dheireanach a nuashonraíodh ón institiúid sholáthartha
- 2023-09-06T14:28:12.476Z
Clár ábhair
- Nerecunoscătoare
- Pe apă
- Cântec pe apă
- Nuferii