Logáil isteach chun an mhír seo a fheiceáil i dteangacha eile
La vie sur le front et l'espoir dans Dieu
In this letter and in his hope in a protective God it appears that Antoninus is worried about his survival in the war. The nostalgia for vines and new wine compared to the drinks given to soldiers is very strong. He lacks stationery and envelopes to write: he asks his parents for some.
Rannchuiditheoirí
- RESSEGUIER Jean
Cruthaitheoir
- Antonin SANIES
Ábhar
- World War I
- Remembrance
- Trench Life
- An Chéad Chogadh Domhanda
Cineál míre
- Letter
- Litir
Dáta
- 1914-09-06
- 1914-09-06
- 1914-09-06
Rannchuiditheoirí
- RESSEGUIER Jean
Cruthaitheoir
- Antonin SANIES
Ábhar
- World War I
- Remembrance
- Trench Life
- An Chéad Chogadh Domhanda
Cineál míre
- Letter
- Litir
Dáta
- 1914-09-06
- 1914-09-06
- 1914-09-06
Institiúidí soláthartha
Comhbhailitheoir
Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
Dáta cruthaithe
- 2013-11-15 13:32:51 UTC
- 2013-11-15
- 2013-11-15
Ama
- europeana19141918:timespan/9b0d5d3e069ce9204971fd2dbd74874b
Áiteanna
- Eastern Front
Foinse
- UGC
Aitheantóir
- 86678
- https://1914-1918.europeana.eu/contributions/8922/attachments/86678
Meid
- 9
Teanga
- Français
- fra
Is cuid de
- EnrichEuropeana
- EnrichEuropeana
Tír sholáthair
- Europe
Ainm bailiúcháin
Ar fáil den chéad uair ar Europeana
- 2019-09-11T08:08:55.370Z
An uair dheireanach a nuashonraíodh ón institiúid sholáthartha
- 2023-06-05T08:05:33.085Z
Clár ábhair
- Dans cette lettre et dans son espoir en un Dieu protecteur il apparaît qu'Antonin est inquiet de sa survie dans la guerre. La nostalgie des vignes et du vin nouveau par rapport au boissons données aux soldat est très appuyée. Il manque de papier à lettre et d'enveloppes pour écrire: il en demande à ses parents.