Logáil isteach chun an mhír seo a fheiceáil i dteangacha eile
Patois Vaudois
Rannchuiditheoirí
- Burnet, Paul
- Cordey, Jules
- Chappuis, Maurice
- Ducros, Marie
- Pasche, Oscar
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Cruthaitheoir
- Burnet, Paul
Foilsitheoir
- Médiathèque Valais - Martigny
Ábhar
- Chanson populaire
- Dialectologie
- Amhrán tíre traidisiúnta
Cineál míre
- Sound
Dáta
- 29.12.1975
- 1975-12-29
Meánach
- Bande magnétique : P618b (dossier : 53-292):Environ 12 min
Rannchuiditheoirí
- Burnet, Paul
- Cordey, Jules
- Chappuis, Maurice
- Ducros, Marie
- Pasche, Oscar
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Cruthaitheoir
- Burnet, Paul
Foilsitheoir
- Médiathèque Valais - Martigny
Ábhar
- Chanson populaire
- Dialectologie
- Amhrán tíre traidisiúnta
Cineál míre
- Sound
Dáta
- 29.12.1975
- 1975-12-29
Meánach
- Bande magnétique : P618b (dossier : 53-292):Environ 12 min
Institiúidí soláthartha
Comhbhailitheoir
Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Cearta
- Radio Suisse Romande
Áiteanna
- Vaud
Foinse
- s024-53-292
Aitheantóir
- http://xml.memovs.ch/s024-53-292.xml
- s024-53-292avn
- R004669406
Meid
- 11'41
Formáid
- audio/mpeg
Teanga
- fr
Is cuid de
- Patois
Tír sholáthair
- Switzerland
Ainm bailiúcháin
Clár ábhair
- Introduction
- Cein que diant lè felhie à maryâ : Ce que disent les filles à marier
- Lo prevolet et lo craizu : Le papillon et la lampe
- Ma vatse : Ma vache
- Les vaches en champs [extrait]
- Conclusion