Kirjaudu sisään nähdäksesi tämän aineisto muilla kielillä
The prodigal son (part 2)
Translation:
The father said, "you have sustained me always and yours is all my worth. But we
should be joyful because this brother of yours who had strayed is home safely."
Myötävaikuttajat
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Breathnach from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Luoja
- Dr Wilhelm Doegen
Julkaisija
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Aihe
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Aineisto tyyppi
- SOUND
Myötävaikuttajat
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Breathnach from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Luoja
- Dr Wilhelm Doegen
Julkaisija
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Aihe
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Aineisto tyyppi
- SOUND
Aineiston tarjoaja
Aggregaattori
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Oikeudet
- Copyright RIA 2009
Luomispäivä
- 1930-09-08
Paikat
- Co. Galway
- Galwayn kreivikunta
- Irlanti
Lähde
- https://doegen.ie/LA_1103d2
Tunniste
- #dr27bk85n
Muoto
- audio
Kieli
- ga
- gle
On osa
- EnrichEuropeana
Alkuperämaa
- Ireland
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2022-05-11T08:03:07.450Z