Hasi saioa elementu hau beste hizkuntza batzuetan ikusteko
Parsifal
Parsifal / Richard Wagner ; Chor und Orchester der Bayreuther Festspiele ; [direttore] Hans Knappertsbusch ; [cantanti] George London, Martti Talvela, Hans Hotter, Jess Thomas, Gustav Neidlinger, Irene Dalis. - London : Decca, 1006. - 4 compact disc (250 min. 12 sec.) : ADD, stereo ; 12 cm + 1 fascicolo (90 p.). - (The originals. Legendary recordings from the Decca catalogue). ((Data phonogram: 19…
Laguntzaileak
- Dalis, Irene
- London, George
- Thomas, Jess
- Neidlinger, Gustav
- Knappertsbusch, Hans
- Talvela, Martti
- Hotter, Hans
- Orchester der Bayreuther Festspiele
Sortzailea
- Wagner, Richard
Argitaletxea
- Decca Classics
Gaia
- Art
- Arte
Elementu mota
- Sound
Data
- 2006
- 2006
Laguntzaileak
- Dalis, Irene
- London, George
- Thomas, Jess
- Neidlinger, Gustav
- Knappertsbusch, Hans
- Talvela, Martti
- Hotter, Hans
- Orchester der Bayreuther Festspiele
Sortzailea
- Wagner, Richard
Argitaletxea
- Decca Classics
Gaia
- Art
- Arte
Elementu mota
- Sound
Data
- 2006
- 2006
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Baimenak
- Preview only
Lekua-Unea
- London
Iturria
- Electronic reproduction Milano IT-MiFBE
Hizkuntza
- ger
Urtea
- 2006
Herrialde hornitzailea
- Italy
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2017-06-21T14:06:06.993Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2017-12-20T15:26:16.413Z
Edukien taula
- Prelude -- "He! Ho! Waldhüter ihr" -- "Seht dort, die wilde Reiterin" -- "Recht so! Habt Dank! Ein wenig Rast!" ; "Gawan! - Herr! Gawan weilte nicht!" -- "Nicht Dank! Haha! Was wird es helfen?" ; "He! Du da! Was liegst du dort wie ein wildes Tier?" -- "O wunden-wundervoller heiliger Speer" -- "Titurel, der fromme Held" -- "Weh! - Hoho! - Auf! - Wer ist der Frevler?" -- "Nun sag'! Nichts weißt du, was ich dich frage" -- "Vom Bade kehrt der König heim" -- Verwandlungsmusik -- "Nun achte wohl und laß mich seh'n" ; "Zum letzten Liebesmahle" -- "Mein Sohn Amfortas, bist du am Amt?" -- "Wehvolles Erbe, dem ich verfallen" -- "Enthüllet den Gral!" ; "Nehmet hin mein Blut" -- "Wein und Brot des letzten Mahles" -- Auszug der Ritter ; "Was stehst du noch da?" -- Prelude - "Die Zeit ist da" -- "Ach! Ach! Tiefe Nacht! Wahnsinn!" ; "Furchtbare Not!" -- "Ho! Ihr Wächter! Ho! Ritter!" -- "Hier war das Tosen!" -- "Komm, holder Knabe!" -- "Parsifal! Weile!" -- "Dies alles hab' ich nun geträumt?" -- "Ich sah das Kind an seiner Mutter Brust" -- "Wehe! Was tat ich? Wo war ich?" ; "Bekenntnis wird Schuld in Reue enden" -- "Amfortas! Die Wunde!" -- "Grausamer! Fühlst du im Herzen" ; "Ich sah ihn" ; "Nun such' ich ihn von Welt zu Welt" -- "Vergeh, unseliges Weib!" -- Prelude -- "Von dorther kam das Stöhnen" -- "Heil dir, mein Gast!" -- "Heil mir, daß ich dich wiederfinde!" -- "Zu ihm, des tiefe Klagen" -- "O Herr! War es ein Fluch" ; "Die heil'ge Speisung bleibt uns nun versagt" -- "Nicht so! Die heil'ge Quelle selbst" -- "Gesegnet sei, du Reiner, durch das Reine!" -- "Wie dünkt mich doch die Aue heut so schön" ; Karfreitagszauber -- "Du siehst, das ist nicht so" -- "Mittag. Die Stund' ist da" ; Verwandlungsmusik -- "Geleiten wir im bergenden Schrein" -- "Ja, Wehe! Weh' über mich!" -- "Nur eine Waffe taugt" -- "Höchsten Heiles Wunder!" - "Erlösung dem Erlöser!"