Hasi saioa elementu hau beste hizkuntza batzuetan ikusteko
La vie sur le front et l'espoir dans Dieu
In this letter and in his hope in a protective God it appears that Antoninus is worried about his survival in the war. The nostalgia for vines and new wine compared to the drinks given to soldiers is very strong. He lacks stationery and envelopes to write: he asks his parents for some.
Laguntzaileak
- RESSEGUIER Jean
Sortzailea
- Antonin SANIES
Gaia
- World War I
- Remembrance
- Trench Life
- Lehen Mundu Gerra
Elementu mota
- Letter
- Eskutitz
Data
- 1914-09-06
- 1914-09-06
- 1914-09-06
Laguntzaileak
- RESSEGUIER Jean
Sortzailea
- Antonin SANIES
Gaia
- World War I
- Remembrance
- Trench Life
- Lehen Mundu Gerra
Elementu mota
- Letter
- Eskutitz
Data
- 1914-09-06
- 1914-09-06
- 1914-09-06
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
Sortze data
- 2013-11-15 13:32:51 UTC
- 2013-11-15
- 2013-11-15
Aldi baterako
- europeana19141918:timespan/9b0d5d3e069ce9204971fd2dbd74874b
Lekuak
- Eastern Front
Iturria
- UGC
Identifikatzailea
- 86678
- https://1914-1918.europeana.eu/contributions/8922/attachments/86678
Hedadura
- 9
Hizkuntza
- Français
- fra
Honen parte da
- EnrichEuropeana
- EnrichEuropeana
Herrialde hornitzailea
- Europe
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2019-09-11T08:08:55.370Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2023-06-05T08:05:33.085Z
Edukien taula
- Dans cette lettre et dans son espoir en un Dieu protecteur il apparaît qu'Antonin est inquiet de sa survie dans la guerre. La nostalgie des vignes et du vin nouveau par rapport au boissons données aux soldat est très appuyée. Il manque de papier à lettre et d'enveloppes pour écrire: il en demande à ses parents.