Hasi saioa elementu hau beste hizkuntza batzuetan ikusteko
Contes fantastiques du Jura
Laguntzaileak
- Terrapon, Michel
- Bossard, Maurice
- Surdez, Jules
- Barotchèt, Djôsèt
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Sortzailea
- Terrapon, Michel
Argitaletxea
- Médiathèque Valais - Martigny
Gaia
- Dialectologie
Elementu mota
- Sound
Data
- 17.12.1986
- 1986-12-17
Teknika
- bande magnétique : 26252 (dossier : 55-201):Environ 1h
Laguntzaileak
- Terrapon, Michel
- Bossard, Maurice
- Surdez, Jules
- Barotchèt, Djôsèt
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Sortzailea
- Terrapon, Michel
Argitaletxea
- Médiathèque Valais - Martigny
Gaia
- Dialectologie
Elementu mota
- Sound
Data
- 17.12.1986
- 1986-12-17
Teknika
- bande magnétique : 26252 (dossier : 55-201):Environ 1h
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Baimenak
- Radio Suisse Romande
Lekuak
- Jura
Iturria
- s024-55-201
Identifikatzailea
- http://xml.memovs.ch/s024-55-201.xml
- s024-55-201avn
- R004835806
Hedadura
- 51'25
Formatua
- audio/mpeg
Hizkuntza
- fr
Honen parte da
- Patois
Herrialde hornitzailea
- Switzerland
Bildumaren izena
Edukien taula
- Introduction + présentation des oeuvres
- Présentation et traduction du début du conte : <i>Lai fôle d'lai Neût de Nâ</i>
- <i>Lai fôle d'lai Neût de Nâ</i> : "Le conte de la nuit de Noël" [en patois et traduction en français]
- Musique
- Explications de certains termes patois
- Musique
- Présentation et traduction du début du conte : <i>Lai fôle di djûene lairre</i>
- <i>Lai fôle di djûene lairre</i> : "Le conte du jeune voleur" [en patois et traduction en français]
- Musique
- Explications de certains termes patois
- …