32
tulemust jaotises
Koht
Clare'i krahvkond
Clare'i krahvkond
County in Ireland
Translation: Long ago here, in the old times, there were... the old women in the country, they used to spin their tweed and wool. Anyway, they always made their own tweed and flannel and yarn. There was one woman amongst …
Translation: There was a fisherman long ago and he had a son. They were out fishing so that they could kill there at Galway Bay. And that fine day they were... The day was very fine and a vessel approached them from the w…
A family of young, enterprising farmers talk about their work and the success of their farm.; Original language summary: -
Raidió na Gaeltachta began broadcasting from its main studio at Casla in Conamara on Easter Sunday, 2 April 1972.; Original language summary: Bunaíodh RTÉ Raidió na Gaeltachta le seirbhís iomlán raidió a chur ar fáil do phobal na Gaeltachta agus do lucht…
Nine children drown in oyster boat tragedy at New Quay, County Clare.; Original language summary: -
Coal measure cliffs south of Kilkee Co. Clare
Plan of the ancient doorway in the S wall of the nave of the Cathedral of Killaloe Co. Tipperary
Doorway of the old church of St. Flann at Killaloe Co. Tipperary
Translation: I would marry Bridget Vesey Without a coat, shoe or shirt, And, o love of my heart, if I could, I would fast with you for nine days, Without food or drink or clothing On an island in Lough Erne So tha…
Translation: She followed (...) him until he came to the door of the fort. And when [s]he came to the door of the fort he had gone into the fort. And the door of the fort closed in front of her. She was standing outside t…
While citizen band (CB) radio broadcasting is the biggest new hobby in Ireland, it is still illegal.; Original language summary: -
Emly is the 2009 winner of Ireland's Tidy Towns competition.; Original language summary: -
The growth of the rhododendron plant is a threat to other plant life in Killarney National Park.; Original language summary: -
Untitled. [The squire of Edinburgh] - first line reads: There was a squire lived in Edinburgh town. Where the grass grows green - first line reads: I'm Denny Blake from County Clare.
First line reads: Im Denny Blake from County Clare. In one column with an illustration above the title. The illustration is of a man and woman fighting in a kitchen. This differs from the copy at Crawford.EB.243.
Transactions of the Ossianic-society for the year 1854
My grandfather, James Dooley, bought Wellesley Lodge, Clancy's Strand sometime around 1920. He and his sisters ran it as a guest house for 10-15 years, and during the construction of Ardnacrusha Scheme housed many workers, probably managers and engine…
Translation: There was a man long ago and he was poor. And he had many relations. But none of them had any mind to do any good for him. And he sat down one of the days. "Well," he said, "Hospitality i…
Translation: I will tell my story myself as I heard it and I will not do my duty dishonestly. If I was deaf I would not hear. If I was blind I would not see. If I was there at the start of youth I would have an old tale o…
Translation: There was a man long ago and he had three sons. And he went out into the garden one of the days. And he was wandering through the garden and saw a bird lying up under a tree with a golden side and a silver si…
A successful, indigenous, Irish electronics company talks about growing from a research concept to the successful business it is today.; Original language summary: -
Dr Anthony Clare talks to RTÉ News about the growth of the sect of Scientology.; Original language summary: -
The Kilfenora Ceili Band play three single reels.; Original language summary: -