Iniciar sesión para ver este Ítem en otros idiomas
The prodigal son (part 2)
Translation:
The father said (?) to his servants, "Put the best suit of clothes (...) on him. Put
a ring on his finger. Shoes on his feet. Bring in the fatted calf. Kill it. Let us
eat it and be merry. This son who left me, he was lost. He was kill-... He was dead.
He is alive. He was lost and is found."
The eldest son was out in the field and h…
Contribuyentes
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Tomás Ó Corcráin from Co. Waterford
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Asunto
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Waterford (County)
Tipo de ítem
- SOUND
Contribuyentes
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Tomás Ó Corcráin from Co. Waterford
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Asunto
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Waterford (County)
Tipo de ítem
- SOUND
Proveedor de datos
Agregador
Declaración de derechos de los medios en este Ítem (a menos que se especifique lo contrario)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Derechos
- Copyright RIA 2009
Fecha de creación
- 1928-09-05
Fuente
- https://doegen.ie/LA_1052d2
Identificador
- #1g05v109p
Formato
- audio
Idioma
- ga
- gle
forma parte de
- EnrichEuropeana
País proveedor
- Ireland
Nombre de la colección
Publicado por primera vez en Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Última actualización por parte del Proveedor de datos
- 2022-05-11T08:03:07.450Z