You're viewing this item in the new Europeana website. View this item in the original Europeana.

miniatyrmöblemang

I filigranarbete. Består av: 1. Säng, H 13,3 cm, L 12 cm, Br 0,8 cm. 2. Nattstol, H 4,5 cm, Br 3,3 cm. 3. Nattkärl, H 0,9 cm. 4. 1 Par tofflor. 5. Vagga, H 5 cm, L 6,6 cm, Br 4,9 cm. 6. Länstol, H 6,8 cm, Br 4,1 cm. 7. 4st stolar, H 5,7 cm, Br 2,9 cm. 8. Bord, H 4,2 cm, L 7,6 cm, Br 5,7 cm. 9. 2st Gueridoner 10. 2 st Tavletter H 5,5 cm, L 6,6 cm Br 2,4 cm. 11. Spegel, H 9,8 cm Br 7,3 cm. 12. Bricka, L 7,2 cm, Br 4,5 cm, H 0,8 cm. 13. 2 st Ljusstakar. 14. Tvättkorg, L 4,5 cm, H 3,4 cm, Br 3,2 cm. 15. Fruktskål. 16. Värmebäcken med fyrpanna. 17. Torkställ, H 5,3 cm, diameter 4 cm. 18. 2 st Takkronor.


beskrivning/anteckningar: KM 60996:18. MINIATYRMÖBLEMANG, silver, filigranarbete 1. Säng, H 13 cm. 2. Nattstol. 3, Nattkärl. 4. 1 Paer tofflor. 5. Vagga. 6. Länstol. 7. 4st stolar. 8. Bord. 9, 2st Gueridoner 10. 2 st Tavletter. 11. Spegel. 12,. Bricka 13. 2 st Ljusstakar. 14. Tvättkorg. 15. Fruktskål. 16. Värmebäcken med fyrpanna. 17. Torkställ: H 5,3 cm, diameter 4 cm. 18. 2 st Takkronor
förvärvsomständigheter: Gåva 1968
förvärvad från: Dir H Crafoord Lund
[vid inventering 2011 gavs undernummer 1-18]


The exhibition XXSmall is over now for three months and everything has safely returned to the museums and privat collections. But concerning your loan of the filigree furnitue set I still want to share with you some observations from colleagues.

First of all everyone was very impressed by the craftmanship of your set. The quality of the Dutch seventeenth century miniatures in total (we had nearly 300 pieces on show) was very high with beautiful engravings, filigree and basketwork of silver threads. You can see this in the Miniature silver catalogue by John Endlich, nrs. 218 - 235. Also the objects made in a combination of threads with embossed flowers (the warming pan nr. 214 and rocking cradle nr. 236) were extraordinary.
Concerning your set most people agreed about a Dutch provenance, mostly based on the design of the furniture and objects. One remark is perhaps interesting to know for you:
the object called a 'Fruit server', in the photograph (and in our exhibition) placed like a 'Aufsatz' on the table, is more likely a small of lower gueridon and should be placed on the floor. In the Netherlands smaller gueridons were mostly used at tea-drinking party's, as a small table for the hot water kettle on stand, placed next to the housewife to refill the teapots. Earlier than the pair of larger gueridons placed beside a table and mirror, the single smaller ex. could have a sculptured shaft in the form of a figure.


En förfader, som var senator i Hamburg, skall ha inköpt denna möbler under en resa i Italien på 1790-talet. Ingen pjäs har någon stämpel. I värmebäckenet med draghål genombruten panna för kolen och i nattstolen med sängen ett bäcken, allt av silver. Ägare H. Fr. Mertell, Gotlänning till börden, hade till 1938 lantbruk på sin hemö. Gifte sig 1930 med en tysk dam, vars föräldrar ägde ett gods i Östra Tyskland. Då de ansåg att de var för åldriga för att sköta sin egendom, önskade de, att svärsonen (Mertell) skulle överta den. Detta gjorde han 1938, då han försålde sin gård på Gotland. Ända till 1943 levde de tämlingen ostörda, men sedan började besvärligheterna. Sedan ryssarna belagt Ö.Tyskland, drevs Mertell och hans familj därifrån och godset beslagtogs av ryssarna, som delade upp det på mindre lotter. Under sina försök att komma över till Sverige hamnade hela familj i ett ryskt koncentrationsläger, där den under mycket plågsamma förhållanden måste stanna i tre veckor, då en engelsk kontrollkommission befriade dem. Därefter nådde de så småningom Sverige och hamnade i Båstad, dit senare även Mertells svärföräldrar lyckades ta sig fram. Denna möbler var det enda familjen lyckats rädda med sig. Förvarad i en enkel skokartong hade den t. o. m. undgått uppmärksamhet i det ryska lägret. Den 28 maj 1948 presenterade Herr Mertell kartongens innehåll på Kulturen. Han önskade en summa på 2000.00 kr. som dock översteg Kulturens möjligheter. Skada, ty det var ett unicum.


419


gåva