Log ind for at se denne genstand på andre sprog.
Ой-люле
Отлетала переперуга, ой-люле-ой, от орача на орача, от копача на копача, от режача на режача. Да заросит ситна роса, ситна роса берикетна и по поле, и по море, да се родит ‘съ берикет, ‘съ берикет вино-жито. Ържоите до шлемини, чеинците до гредите, ячмените до стре’ите, лено’ите до пояса, уро’ите до колена, да се ранет сиромаси. Дарвете не со ‘ошница, да е пълна пошница, дарвете не со ямаче, да е …
Bidragydere
- Институт за български език при БАН
Emne
- Пролетна
Type af genstand
Aggregator
Rettigheder for medierne i denne optagelse (medmindre andet er angivet)
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Rettigheder
- Институт за български език при БАН
Udstedelsesdato
- 1859
Tidsmæssig
- 19 век, Български ренесанс
Steder
- Вардарска Македония
Oprindelse
- Измаил Иванович Срезневски
Identifikator
- MILPES_12
Referencer
- Лиляна Минкова, Лучия Антонова-Василева. Ръкопис на Константин Миладинов в архива на Измаил Срезневски, Академично издателство "Проф. Марин Дринов", София, 2008.
År
- 1859
Leverende land
- Bulgaria
Navn på samling
Første gang offentliggjort på Europeana
- 2014-04-03T11:40:20.830Z
Sidste gang opdateret fra den ejerinstiution
- 2014-04-03T14:34:18.887Z