Log ind for at se denne genstand på andre sprog.
The ass of Carrigaphooca
Translation:
There is a place outside Macroom they call Carrigaphooca. I was born and reared in
Carrigaphooca. The (...) that was in a house in the place (?) where I was reared,
and the bridge of Carrigaphooca, had a bad name.
But anyway, the Kerry people used to travel at that time from Kerry to Cork with
butter to go to the butter market. And …
Bidragydere
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Skaberen
- Dr Wilhelm Doegen
Udgiver
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Emne
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Type af genstand
- SOUND
Bidragydere
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Skaberen
- Dr Wilhelm Doegen
Udgiver
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Emne
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Type af genstand
- SOUND
Ejerinstiution
Aggregator
Rettigheder for medierne i denne optagelse (medmindre andet er angivet)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Rettigheder
- Copyright RIA 2009
Oprettelsesdato
- 1928-09-06
Steder
- Co. Cork
- County Cork
- Irland
Kilde
- https://doegen.ie/LA_1057d1
Identifikator
- #z3173q05g
Format
- audio
Sprog
- ga
- gle
Er en del af
- EnrichEuropeana
Leverende land
- Ireland
Navn på samling
Første gang offentliggjort på Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Sidste gang opdateret fra den ejerinstiution
- 2022-05-11T08:03:07.450Z