Přihlásit se pro zobrazení této položky v jiných jazycích
The prodigal son (part 1)
Translation:
There was a man and he had two sons. The youngest man said to his father one day,
"Father, give me what is due to me of the inheritance." The father divided it between
them. And a few days after that the younger son went and gathered together his
possessions and he went to another land far away overseas. And he spent his wealth
…
Přispěvatelé
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó Sé from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvůrce
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavatel
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Předmět
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Typ položka
- SOUND
Přispěvatelé
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó Sé from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvůrce
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavatel
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Předmět
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Typ položka
- SOUND
Poskytovatelská instituce
Agregátor
Výrok o právech tohoto položka (není-li uvedeno jinak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Práva
- Copyright RIA 2009
Datum vzniku
- 1928-09-12
Místa
- Co. Cork
- Hrabství Cork
- Irsko
Zdroj
- https://doegen.ie/LA_1075d1
Identifikátor
- #0k22k053m
Formát
- audio
Jazyk
- ga
- gle
je součástí
- EnrichEuropeana
Země původu
- Ireland
Název kolekce
Poprvé zveřejněno na Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Poslední aktualizace od poskytující instituce
- 2022-05-11T08:03:07.450Z