Влизане, за да видите тази обект на други езици
The ass of Carrigaphooca
Translation:
There is a place outside Macroom they call Carrigaphooca. I was born and reared in
Carrigaphooca. The (...) that was in a house in the place (?) where I was reared,
and the bridge of Carrigaphooca, had a bad name.
But anyway, the Kerry people used to travel at that time from Kerry to Cork with
butter to go to the butter market. And …
Сътрудници
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Създател
- Dr Wilhelm Doegen
Издател
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Тема
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Вид на обекта
- SOUND
Сътрудници
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Създател
- Dr Wilhelm Doegen
Издател
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Тема
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Вид на обекта
- SOUND
доставчик на данни
Агрегатор
Права за ползване на медиите в този обект (освен ако не е посочено друго)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Права
- Copyright RIA 2009
Дата на създаване
- 1928-09-06
Източник
- https://doegen.ie/LA_1057d1
Идентификатор
- #z3173q05g
Формат
- audio
Език
- ga
- gle
е част от
- EnrichEuropeana
Предоставяне на държава
- Ireland
Име на колекцията
Публикуван за първи път в Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Последно актуализиран от предоставящата институция
- 2022-05-11T08:03:07.450Z