Log in to see this item in other languages
Patois d'Aoste
Contributors
- Burnet, Paul
- Martinet, Eugénie
- Berthod, Amédée
- Cerlogne, Jean-Baptiste
- Bérard, Octave
- Chantel, Henri
- Thomasset, Marius
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Creator
- Burnet, Paul
Publisher
- Médiathèque Valais - Martigny
Subject
- Dialectologie
Type of item
- Sound
Date
- 27.01.1977
- 1977-01-27
Medium
- Bande magnétique : P640b (Dossier: 53-336):Environ 13 min.
Contributors
- Burnet, Paul
- Martinet, Eugénie
- Berthod, Amédée
- Cerlogne, Jean-Baptiste
- Bérard, Octave
- Chantel, Henri
- Thomasset, Marius
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Creator
- Burnet, Paul
Publisher
- Médiathèque Valais - Martigny
Subject
- Dialectologie
Type of item
- Sound
Date
- 27.01.1977
- 1977-01-27
Medium
- Bande magnétique : P640b (Dossier: 53-336):Environ 13 min.
Providing institution
Aggregator
Rights statement for the media in this item (unless otherwise specified)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Rights
- Radio Suisse Romande
Places
- Italie
- Italy
Source
- s024-53-336
Identifier
- http://xml.memovs.ch/s024-53-336.xml
- s024-53-336avn
- R004620497
Extent
- 12'41
Format
- audio/mpeg
Language
- fr
Is part of
- Patois
Providing country
- Switzerland
Collection name
Table of contents
- Introduction
- La Dzouére entzarmaie: La Doire enchantée
- Foura fé fret: Il fait froid
- De nét: De nuit
- Dzor de plodze: Jour de pluie
- Marenda a Tsesalet: Goûter à Chésalet
- Le patois
- I voyageur que s'arrete devan la veulla d'Aouta: Au voyageur qui s'arrête devant la ville d'Aoste
- Conclusion