Pieteikties, lai skatītu šo digitālo objektu citās valodās
Comedia intitulada, A mulher que naõ falla, ou o hipicondriaco, trad. do idioma inglez ao gosto da Corte de Lisboa, e para se reprezentar no Theatro do Bairro Alto
Comédia intitulada, A mulher que não fala, ou o hipocondríaco, trad. do idioma inglês ao gosto da Corte de Lisboa, e para se representar no Teatro do Bairro Alto
A mulher que não fala, ou o hipocondríaco
Monografia
Atbalstītāji
- Nazaré, José da Silva
Izdevējs
- Offic. de José da Silva Nazareth
- Lisboa
Temats
- 821.134.3-2"17"
- Comédia
- Moroce, hipocondríaco
- Eutrapel, amigo de Leandro
- Pedrinho, dito amante de Clarisse
- Cigale, barbeiro de Moroce
- Leandro, sobrinho e herdeiro de Moroce
- Caladrim, homem extravagante
- Clarice, Clarisse, amante do Pedrinho
- Lucinde, amante do Leandro
- …
Digitālais objekts veids
- material textual, impresso
- language materials, printed
Atbalstītāji
- Nazaré, José da Silva
Izdevējs
- Offic. de José da Silva Nazareth
- Lisboa
Temats
- 821.134.3-2"17"
- Comédia
- Moroce, hipocondríaco
- Eutrapel, amigo de Leandro
- Pedrinho, dito amante de Clarisse
- Cigale, barbeiro de Moroce
- Leandro, sobrinho e herdeiro de Moroce
- Caladrim, homem extravagante
- Clarice, Clarisse, amante do Pedrinho
- Lucinde, amante do Leandro
- …
Digitālais objekts veids
- material textual, impresso
- language materials, printed
Piegādājošā iestāde
Agregators
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Izdošanas datums
- 1769
- 1769
Izcelsme
- Colecção Forjaz de Sampaio
Identifikators
- 131295
- CALLNUMBER-TC 697
Apjoms
- (19 cm)
Formāts
- 28 p.
Valoda
- por
Gads
- 1769
Nodrošinošā valsts
- Portugal