Log ind for at se denne genstand på andre sprog.
Fête des mères
Bidragydere
- Terrapon, Michel
- Bossard, Maurice
- Sudan, Raymond
- Yerly-Quartenoud, Anne-Marie
- Quartenoud, Pierre
- Budry, Maurice
- Boller, Carlo
- Goumaz, Marie-Louise
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Skaberen
- Terrapon, Michel
Udgiver
- Médiathèque Valais - Martigny
Emne
- Chanson populaire. Choeur
- Musique instrumentale
- Dialectologie
- Instrumentalmusik
Type af genstand
- Sound
Dato
- 08.05.1985
- 1985-05-08
Medium
- bande magnétique : MP 85-24 (dossier : 55-120):Environ 60 min.
Bidragydere
- Terrapon, Michel
- Bossard, Maurice
- Sudan, Raymond
- Yerly-Quartenoud, Anne-Marie
- Quartenoud, Pierre
- Budry, Maurice
- Boller, Carlo
- Goumaz, Marie-Louise
- Médiathèque Valais - Martigny
- Radio Suisse Romande
Skaberen
- Terrapon, Michel
Udgiver
- Médiathèque Valais - Martigny
Emne
- Chanson populaire. Choeur
- Musique instrumentale
- Dialectologie
- Instrumentalmusik
Type af genstand
- Sound
Dato
- 08.05.1985
- 1985-05-08
Medium
- bande magnétique : MP 85-24 (dossier : 55-120):Environ 60 min.
Ejerinstiution
Aggregator
Rettigheder for medierne i denne optagelse (medmindre andet er angivet)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Rettigheder
- Radio Suisse Romande
Steder
- Fribourg
Kilde
- s024-55-120
Identifikator
- http://xml.memovs.ch/s024-55-120.xml
- s024-55-120avn
- R004743849
Omfang
- 60'00
Format
- audio/mpeg
Sprog
- fr
Er en del af
- Patois
Leverende land
- Switzerland
Navn på samling
Indholdsfortegnelse
- Introduction et présentation des oeuvres
- Entretien avec Anne-Marie Yerly-Quartenoud à propos de son père Pierre Quartenoud
- Dona : Maman
- Traduction en français du poème
- Explications de certains termes patois
- A nouthrè donè tan d'amâyè : A nos mères bien aimées
- Traduction en français du poème
- Explications de certains termes patois
- La chanson des vieux
- Refredon : Refrain
- …